Центральное место в книге занимает «Учение двенадцати апостолов», древний текст, известный также под названием «Дидахе». Он является едва ли не самым ранним христианским письменным источником, во всяком случае, он появился ранее канонических Евангелий и других книг Нового Завета. Игумен Иннокентий (Павлов) сосредоточил в своем труде результат многолетних научных изысканий. Издание включает авторский русский перевод «Дидахе» с примечаниями. Большую же часть книги составляет собственно исследовательский материал, учитывающий все значительные работы библеистов, касающиеся «Дидахе». О причинах забвения этого текста автор пишет: «Почему так произошло? Ответ на этот вопрос будет довольно простой. Слишком изменился уже во II веке сам церковный строй в сравнении с тем, как он представлен в Учении. Да и христианство, именуемое историческим, в дальнейшем всё более и более отдалялось от христианства начального, представленного в нем. Вот и перестало Учение использоваться в Средние века в церковном учительстве, дабы не смущать умы верующих. Хотя оно и сохранилось, если иметь в виду его греческий оригинал, в одиночном списке середины XI века, благодаря которому с 1883 года стало возможным его научное изучение» (Введение 1.1). В книге достаточно подробно исследуется содержание «Дидахе» в сравнении с каноническими текстами Нового Завета и в разрезе учения Церкви. Как считает отец Иннокентий, автором «Дидахе» является апостол Варнава. Это не просто оценочное мнение. В книге производится весьма любопытный анализ авторства, в том числе – сравнение с «Посланием Варнавы», а также связи текста с посланиями апостола Павла, с которым Варнава определенное время разделял совместную миссионерскую деятельность. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий